nothing like google translates, something that is the most likely to be accurate.
ty!|||Simple answer: there's none. If you want to translate romaji accurately you need to translate it word by word for example in www.jisho.org since romaji words usually have 2 to even 20 different meanings (that's why they have kanji..) so it's most likely not accurate at all plus many translators don't know Japanese grammar.|||There is nothing that is considerably more accurate than google. Google Translate is not inaccurate because it is a crappy translator but because with the current technology a translator that is consideralby more accurate than that cannot exist.
If you are going to use a translator then you can just as well go with Google. You won't find better. (Expect proffessional translators and hobby translators)|||http://translate.google.com/#es|en|se%20鈥?/a>
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment